พระวจนะเร้นลับ ของ พระบาฮาอุลลาห์

ฉบับภาษาอังกฤษ

ฉบับแปลภาษาไทย

บทนำโดย จอร์จ ทาวน์เซนด์

นี่คือคำแปลบทความ “ข้อคิดพิจารณาเกี่ยวกับ พระวจนะเร้นลับ (Hidden Words) ของพระบาฮาอุลล่าห์” โดย จอร์จ ทาวน์เซนด์ (George Townshend) ครับ:

ข้อคิดพิจารณาเกี่ยวกับ พระวจนะเร้นลับ (Hidden Words) ของพระบาฮาอุลล่าห์ – โดย จอร์จ ทาวน์เซนด์
ณ ที่แห่งนี้ ศาสนาต่างๆ ของโลกได้มาบรรจบและหลอมรวมเป็นหนึ่งเดียวกันด้วยเปลวเพลิงแห่งความรักอันยิ่งใหญ่ “นี่คือสิ่งที่ได้ประทานลงมาจากอาณาจักรแห่งรัศมีภาพ กล่าวด้วยถ้อยคำแห่งอำนาจและพลานุภาพ และได้เปิดเผยแก่บรรดาศาสดาพยากรณ์ในกาลก่อน เราได้นำแก่นแท้ภายในของสิ่งนั้นมาห่อหุ้มไว้ด้วยอาภรณ์แห่งความกระชับ”
ในยุคสมัยแห่งการรวบรวมความรู้ ไม่มีบทสรุปใดที่จะเหมือนกับบทสรุปนี้ ไม่มีปลายปากกาใดที่พยายามจะสร้างบทสรุปที่กระชับและสมบูรณ์แบบจนสามารถบรรจุสาระสำคัญอันมีชีวิตของศาสนาต่างๆ ทั่วโลกไว้ใน “คลาไถ่” (ถ้อยคำแห่งคำปรึกษา) ที่สั้นกระชับไม่ถึง 160 บท ในฉบับพิมพ์ใหม่ที่แปลโดยโชฆี เอฟเฟนดี “คลาไถ่” เป็นหนังสือเล่มเล็กขนาดพกพาที่มีความหนาเพียง 55 หน้า
ทว่า แม้จะมีความสั้นกระชับเพียงใด งานเขียนนี้กลับไม่มีร่องรอยของการเป็นเพียงบทคัดย่อหรือการย่อความเลย แต่มันกลับมีพลัง ความเข้มแข็ง และความสดใหม่ดั่งผลงานต้นฉบับ เต็มไปด้วยจินตภาพที่สละสลวย อัดแน่นด้วยข้อคิด และเปี่ยมล้นด้วยอารมณ์ความรู้สึก แม้จะเป็นการอ่านผ่านการแปล แต่ผู้คนยังสามารถสัมผัสได้ถึงความแข็งแกร่งและความสง่างามของรูปแบบการเขียน และต้องประหลาดใจกับลักษณะของงานเขียนที่ผสมผสานความเมตตารักใคร่อันอบอุ่นอ่อนโยน เข้ากับความมีเกียรติและความสูงส่งได้อย่างลงตัว
คำสอนตลอดทั้งเล่มนั้นถูกพยุงไว้ด้วยจิตวิญญาณที่แรงกล้าและมั่นคงดั่งมีปีกบิน เพียงแค่ประโยคแรก ผู้อ่านก็ถูกดึงเข้าสู่ดินแดนแห่งสรวงสวรรค์ และทัศนวิสัยนั้นก็ไม่ได้มัวหมองลงเลยแม้เมื่อต้องเผชิญกับบทบัญญัติที่จัดการกับรายละเอียดของชีวิตการทำงานประจำวัน หน้าที่ในการประกอบอาชีพ และการหาเลี้ยงชีพเพื่อจุนเจือครอบครัวด้วยความรักต่อพระผู้เป็นเจ้า
ภาพลักษณ์ของมนุษย์และธรรมชาติของมนุษย์ที่ถูกนำเสนอนั้นมีความสง่างามและสูงส่งยิ่ง หากมองจากภายนอกมนุษย์อาจดูเป็นเพียง “เสาแห่งผงคลี” หรือ “เงาที่ผ่านไป” แต่ในตัวตนที่แท้จริง มนุษย์คือ “บุตรแห่งแก่นแท้ที่มองไม่เห็นและเป็นทิพย์” และเป็น “สหายแห่งบัลลังก์ของพระเจ้า” โลกที่ถูกสร้างขึ้นมานั้นได้รับการออกแบบมาเพื่อการฝึกฝนมนุษย์ โดยวัตถุประสงค์ของคำสอนทางศาสนาทั้งหมดก็คือ การทำให้มนุษย์มีคุณค่าคู่ควรกับความรักของพระเจ้าและสามารถรับพรอันหาที่สุดไม่ได้จากพระองค์
คลิกที่นี่เพื่ออ่านต่อ

วาทะว่าด้วยความสำคัญของการศึกษา พระวจนะเร้นลับ

เราทุกคนควรท่องจำและสวดอ่าน พระวจนะเร้นลับ (The Hidden Words) ทั้งฉบับภาษาเปอร์เซียและภาษาอาหรับทั้งกลางวันและกลางคืน เพื่ออธิษฐานจิตอย่างแรงกล้าและวิงวอนด้วยน้ำตา เพื่อให้เราสามารถประพฤติตนตามคำแนะนำอันศักดิ์สิทธิ์เหล่านี้ได้ ถ้อยคำอันศักดิ์สิทธิ์เหล่านี้ไม่ได้ถูกประทานลงมาเพียงเพื่อให้รับฟัง แต่เพื่อให้นำไปปฏิบัติจริง
— อับดุลบาฮา, จากธรรมสารที่ได้รับการแปลใหม่
เราควรจดจำพระคัมภีร์คลาไถ่ให้ขึ้นใจ ปฏิบัติตามคำเตือนสติของพระผู้เป็นเจ้าผู้หาที่เปรียบมิได้ และประพฤติตนในลักษณะที่เหมาะสมกับการเป็นผู้รับใช้ ณ เบื้องพระพักตร์ของพระผู้เป็นเจ้าที่แท้จริงแต่เพียงพระองค์เดียว
— อับดุลบาฮา, จากธรรมสารที่ได้รับการแปลใหม่
จงมั่นใจในตัวเองเถิดว่า หากท่านประพฤติตนตามคลาไถ่ที่ประทานมาในภาษาเปอร์เซียและอาหรับ ท่านจะกลายเป็นคบเพลิงแห่งเปลวไฟแห่งความรักของพระเจ้า เป็นผู้น้อมนำความถ่อมตน ความนอบน้อม การสละตัวตน และความไร้เห็นแก่ตัวมาสู่ตนเอง
— อับดุลบาฮา, จากธรรมสารที่ได้รับการแปลใหม่
พระคัมภีร์คลาไถ่คือขุมทรัพย์แห่งความลี้ลับของสวรรค์ เมื่อท่านใคร่ครวญเนื้อหาในนั้น ประตูแห่งความลี้ลับจะเปิดออก
— อับดุลบาฮา, จากธรรมสารที่ได้รับการแปลใหม่
จงสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าที่ในที่สุด ด้วยคำสอนจากสวรรค์ ท่านได้รับทั้งดวงตาที่มองเห็นและปัญญาที่หยั่งรู้ในระดับสูงสุด และได้หยั่งรากลึกอย่างมั่นคงในความแน่นอนและความศรัทธา ข้าพเจ้าหวังว่าผู้อื่นจะได้รับดวงตาที่สว่างไสวและหูที่ได้ยินเช่นกัน และบรรลุถึงชีวิตนิรันดร์
— อับดุลบาฮา, คัดจากงานเขียนของอับดุลบาฮา (Selections from the Writings of Abdu’l-Bahá), หน้า 30
จงอ่านพระคัมภีร์คลาไถ่ ใคร่ครวญความหมายภายใน และปฏิบัติตามนั้น จงอ่านอย่างตั้งใจถึงธรรมสารต่างๆ ได้แก่ ตาราซาต (อัญมณี), กาลีมาต (ถ้อยคำแห่งสวรรค์), ทะจัลลียาต (รัศมีภาพ), อิชรากาต (แสงเจิดจรัส) และ บิชาราต (ข่าวดี) และจงลุกขึ้นปฏิบัติตามคำสอนจากสรวงสวรรค์ เมื่อนั้นท่านแต่ละคนจะเปรียบเสมือนแสงเทียนที่ส่องสว่าง เป็นศูนย์กลางแห่งความดึงดูดใจในทุกที่ที่ผู้คนมารวมตัวกัน และกลิ่นหอมจะขจรกระจายออกจากตัวท่านราวกับมาจากแปลงดอกไม้
— อับดุลบาฮา, คัดจากงานเขียนของอับดุลบาฮา (Selections from the Writings of Abdu’l-Bahá), หน้า 35-36
จงดำเนินชีวิตให้สอดคล้องกับคำสอนของพระบาฮาอุลล่าห์ อย่าเพียงแค่อ่านเท่านั้น มีความแตกต่างอย่างมหาศาลระหว่างดวงวิญญาณที่เพียงแค่อ่านถ้อยคำของพระบาฮาอุลล่าห์ กับผู้ที่พยายามจะดำเนินชีวิตตามนั้น จงอ่านคลาไถ่ ใคร่ครวญความหมาย และน้อมนำคำสั่งสอนเหล่านั้นมาเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของท่าน
— อับดุลบาฮา, Star of the West, เล่ม 7, ฉบับที่ 18 [7 ธ.ค. 1917], หน้า 178

คู่มือการศึกษาพระวจนะเร้นลับ (The Hidden Words)

ฉบับภาษาอังกฤษ

ฉบับแปลภาษาไทย

พระวจนะเร้นลับ -- ปาฐกถาโดยหัตถ์แห่งศาสนา อะบุล-กาซิม ไฟซี (Abu'l-Qāsim Faizí)

 

คำแนะนำในการเปิดคำบรรยายภาษาไทย


หากต้องการเปิดคำบรรยายภาษาไทยในวิดีโอภาษาอังกฤษบน YouTube ให้คลิกที่ปุ่ม “CC” หรือ “Subtitles” แล้วเลือกภาษาไทย ถ้าไม่มีภาษาไทยในรายการ ให้เลือก “Auto-translate” และเลือกภาษาไทยขั้นตอนโดยละเอียด:
1. เปิดวิดีโอ:
เปิดวิดีโอภาษาอังกฤษที่คุณต้องการดูบน YouTube. 
2. คลิกปุ่ม “CC” หรือ “Subtitles”:
ปกติแล้วปุ่มนี้จะอยู่ที่แถบด้านล่างของวิดีโอ. 
3. เลือกภาษาไทย:
จากเมนูที่ปรากฏขึ้น ให้เลือก “ภาษาไทย”. 
4. หากไม่มีภาษาไทย:
หากภาษาไทยไม่ปรากฏในรายการ ให้เลือก “Auto-translate” และเลือก “ภาษาไทย”. 
5. ปรับการตั้งค่า (ถ้าต้องการ):
คุณสามารถปรับการตั้งค่าต่างๆ เช่น ขนาดตัวอักษร, สี, หรือพื้นหลังของคำบรรยายได้ตามต้องการ